巻十第十四話 死体を葬って仙人となった男の話

第十

巻10第14話 費長房夢習仙法至蓬莱返語 第十四

今は昔、震旦の漢の時代に、費長房という人がいました。

この人が道を歩いていると、途中で、からからに乾いて白骨化してはいるものの、ばらばらになってしまわずに何とか人の形を留めている野晒しの骨があり、行き交う人たちに無造作に踏みつけられていました。費長房はこれを見て哀れみの心を覚え、この骨を拾い集めて、道端を避け、土を深く掘って埋めてやりました。

その後、費長房の夢に、誰ともわからず、また普通の人とは全く異なる様子の者が出てきて、費長房に言いました。

「私の死後、骨が道端にあったので、行き交う人たちに踏まれ続けていました。私の遺骸を道端から退けて隠してくれるような人もおらず、このように踏まれていることを嘆き悲しんでおりましたところ、あなたがこの私の骨を見て、哀れみの心を発して埋葬してくださったので、私はこの上なく喜んでこのように参上つかまつったのです。私の実の魂は、死後天に生まれて、この上ないほどの楽を受けています。同時に、骨を護ろうとして、一つの魂は骨の側を離れず、ずっと寄り添っていたのです。ですから、あなたが骨をこのように埋めてくださったことへの喜びを申し上げたく、参った次第です。私はこの恩にどう報いることが出来ましょうか。ただ、私は生前に仙法を習得しておりました。その方法は今尚忘れるものではありません。ですので、それをあなたにお伝えしようと思います」

費長房はこれに答えて言いました。
「私は、御遺体がどなたかは存じませんでしたが、道端にあって人に踏みにじられていたのを哀れに思ったので、埋め隠したのです。ですがあなたが今お越しになって、仙法を伝え教えようとしてくださることは、とても嬉しいことです。すぐにでも習おうと思います」
そこで、費長房は夢の中で仙法を習いました。習得した、と思ううちに夢から覚めました。

その後、習った通りにやってみるとすぐに体が軽くなり、虚空を思うように飛び回ることが出来るようになりました。以来、費長房は仙人となりました。

ですから、もし道端に遺体があって、人に踏みにじられるような辱めを受けていたなら、土に埋めて隠してあげるべきです。そうすればその魂は必ず喜ぶことでしょう、と語り伝えられています。

費長房と壺公『仙仏奇踪』

【原文】

巻10第14話 費長房夢習仙法至蓬莱返語 第十四
今昔物語集 巻10第14話 費長房夢習仙法至蓬莱返語 第十四 今昔、震旦の□□に代に、費長房と言ふ人有けり。 道を行ける間に、途中に枯れて連りたる死人の骨有り。行き違ふ人に踏まる。費長房、此れを見て、哀びの心を成して、此の骨を取て、道辺を去(さ)けて、土を深く掘て、埋ましめつ。

【翻訳】 昔日香

【校正】 昔日香・草野真一

巻十九第三十一話 ドクロと霊が恩を返す話
巻19第31話 髑髏報高麗僧道登恩語 第卅一 今は昔、高句麗(朝鮮半島の国)からこの朝(日本)に渡る僧がありました。名を道登といいます。元興寺に住みました。 「善根を積むため、宇治の橋をつくり渡そう」と考え、工事をはじめました。そのころ...
巻十一第二十四話 女の色香に惑いただの人になった久米仙人の話
巻11第24話 久米仙人始造久米寺語 第廿四 今は昔、大和国吉野の郡(奈良県吉野郡)に龍門寺という寺がありました。寺には二人が籠って、仙の法を修行していました。一人をあづみ、一人を久米といいます。あづみは先に修行を完成させ、仙人となり、空...
第十
スポンサーリンク
スポンサーリンク
ほんやくネットをフォローする
スポンサーリンク
今昔物語集 現代語訳

コメント

タイトルとURLをコピーしました