巻10第7話 唐玄宗后楊貴妃依皇寵被殺語 第七
今は昔、震旦の唐の時代に玄宗という皇帝がおわしました。もとより色好みで、女人を愛でるお心が強いお方でした。
さて、皇帝には、寵愛なさっている后と女御がおられました。后は元献皇后といい、女御は武淑妃といいました。皇帝はこの方々を愛し、朝夕に大切におもてなしになっていましたが、その后と女御が立て続けにお亡くなりになってしまいました。皇帝はこの上なく嘆きお悲しみになりましたが、どうすることも出来ず、ただ、「彼のひとたちに似ている女人を見つけ出そう」と強く願われ、人を使って探し求めていましたが、人に探させるのをまどろっこしく思われたのか、皇帝御自らが宮を出て遊行され、あちらこちらとご覧になっているうちに、弘農というところにたどり着かれました。
その場所には、一つの楊の庵がありました。庵には翁が一人いました。名を楊玄琰といいます。皇帝は使いをやって庵を訪ねさせ、中を見させました。楊玄琰には一人の娘がありました。見目形は端正で、姿、佇まいの雅やかで艶やかなことは、この世で並び立つ者はいないのではないかと思われました。まるで内側から光り輝いているかのようです。使いの者はこれを見て皇帝に奏上しますと、皇帝はお喜びになって、「すぐに連れて参れ」と仰せになりました。使いの者がこの女人を連れて参りましたので、皇帝がご覧になりますと、かつて寵愛していた后、女御よりも、何倍にも増して美麗でした。
そこで皇帝は大喜びでこの女人を輿に乗せて宮に連れ返られました。宮中の女人三千人の中でも、この人だけが飛び抜けて美しい人でした。名を楊貴妃といいます。そして、玄宗帝は他の事は全く手につかず、夜も昼も楊貴妃を相手に心を慰め給い、国の政にも関心をなくし、ただ、春は二人で花見に興じ、夏は泉に足を浸して涼み、秋は空高く月を眺めて想いをはせ、冬は雪景色を楽しんでおりました。
このように、皇帝は楊貴妃とのことで少しも暇がなく、この女御の兄に当たる楊国忠という男に世の政をすべて任せておしまいになりました。このため、世の中にはそれを嘆く声が満ち満ちておりました。しまいには人々は「世にある人は男子ではなく女子をこそもうけるべきだ」とおおっぴらに言うほどに世情は悪くなっていたのです。
このように、世の中が騒がしくなってきていました。この時大臣に、安禄山という人がいました。賢く思慮深い人で、皇帝がこの妃を寵愛し給うがために世の中の安寧が失われることを嘆き、「どのようにかして、この妃を亡き者とし、世を直さなければ」と思っていました。そこで密かに軍備をととのえ、王宮へ押し入りますと、皇帝は恐れ慄いて、楊貴妃とともに王宮から逃げ出しました。この時に楊国忠も一緒に逃げようとしましたところ、皇帝のお供であった陳玄礼と言う人が楊国忠を殺してしまいました。
その後、陳玄礼が鉾を腰に差したまま御輿の前に跪き、皇帝にお辞儀をして申し上げました。
「楊貴妃をご寵愛なさるあまり、世の政を知ろうともなさらなくなったので、世は乱れ果てております。世の怒りをなだめるためにも楊貴妃を渡していただくわけには参りませんか」
しかし、皇帝は楊貴妃を愛し哀れむあまり、渡そうとしませんでした。
その間に楊貴妃は逃げ出して近くのお堂に入り、仏像の光背の陰に立って隠れていましたが、陳玄礼はこれを見つけ出し、楊貴妃を捉えて練絹(やわらかい絹)でその頸を絞め、殺してしまいました。皇帝はそれをご覧になって心が張り裂け、気が動転し、滝雨のように涙を流されました。ご寵愛を傾けた妃の死を目の当たりにして耐え難い思いをなさったからでしょう。しかし、こうなってしまったのも道理であるため、嗔(いかり)の心は生じませんでした。
さて、安禄山は皇帝を追放して王宮に入り、政を執り行っていましたが、すぐに亡くなってしまいました。そこで玄宗帝は御子を即位させてご自身は太上皇となられましたが、まだ、楊貴妃を目の前で失った時の事が忘れられず、春になって花が散るのも、秋になって落葉した葉が庭に積もるのも目に入りませんでした。
日が経つに連れ嘆きは深まる一方でしたが、蓬莱に行く方士が参内して申しました。
「私が皇帝の勅使として、楊貴妃殿下のおわすところを尋ねてまわりましょう」
皇帝はこれを聞いて大いに喜ばれ、「それでは楊貴妃の居場所を尋ね、我に聞かせよ」と仰せになりました。方士は皇帝の仰せを承け奉り、上は虚空の極みまで、下は底根国(そこつねのくに:地下の国、黄泉の国とも)まで楊貴妃を捜し求めましたが、ついに尋ね当てられないままとなっていました。
ところである人が言いますことには、「東の海に蓬莱という島があり、その島に大きな宮殿があります。そこには王妃の大真院というところがあって、そちらにかの楊貴妃がおわしますそうな」と。
方士はこれを聞いてその蓬莱へ尋ね行きました。方士が到着したときには日は山の端に入り、海面も段々と暗くなっていました。花の扉もすべて閉ざされ、人の気配もありません。方士が扉を叩きますと、青い衣を纏って、髪をみづら(男性の髪型)に結あげた乙女が出て来て「あなたはどちらより参られたお方ですか」と尋ねましたので、方士が「私は唐の皇帝の使いとして参りました。楊貴妃殿下に申し上げたいことあり、このようにはるばる遠くまでまかり越したのです」と答えましたところ、その乙女は「玉妃(楊貴妃のこと)は只今お休みになっておいでです。どうぞしばらくお待ちください」と言いますので、仕方なく方士は待つことになりました。
そうして、夜が明けると、玉妃は方士が参っていることをお聞きになり、方士をお召し出しになりました。
「陛下は心穏やかにおわしますでしょうか。また、天宝十四年(754年。楊貴妃の死んだ年)以来、唐の国には何らかのことどもがありましたか」とお訊きになりましたので方士はそれまでのことを申し上げました。
その後、楊貴妃は髪に挿していた玉の簪(かんざし)を方士にお渡しになって、「これをご覧になって私のことを思い出すよすがとなさってくださいと皇帝に申し上げてください」と言いました。方士は「玉の簪など世の中にいくらもありましょう。これを差し上げたところで、我が君はあなた様のものとはお信じにならないに違いありません。昔、皇帝陛下とあなた様がお二人だけの間で語らわれたこと、まだ誰も存じ上げないことがあるはずです。それを仰ってください。その御言葉があれば皇帝も、まこと楊貴妃殿下のものだとお信じくださるでしょう」と申しました。
すると玉妃はしばらく思いめぐらしていましたが、「昔、七月七日に陛下と二人で織女星を共に眺めていた夕暮れ時、陛下が私の側にお立ちになって申されました。『織女と牽牛の契はあわれなものだ。我もまた、このように有りたいものだ。もしも二人が天に有るならば、願わくは翼を並べて連なって飛ぶ鳥となりたい。地にあるならば、願わくは枝を並べる木となりたい。天も地も長く久しく続くものであるが、いつかは終わりが来よう。しかし我が想いは綿々として絶えることはない』この言葉を陛下に申し上げてください」と仰せになりました。
方士がこの言葉を聞いて皇帝のもとに返り、奏上いたしますと、皇帝はますますお悲しみになり、ついにはこの悲嘆に耐えられず、幾程も経ない内に亡くなってしまわれました。
さて、皇帝が思いのあまりに、楊貴妃が殺されてしまった場所に足を運ばれると、野辺に浅茅が冷たい風に吹かれてなびき、たいそうもの寂しい様子でした。これをご覧になった皇帝の御心はいかばかりでしたでしょうか。これによって、もの寂しく哀れな様子を野辺に浅茅と例えて言うようになったのです。
しかし、安禄山が楊貴妃を殺そうとしたことも世を正そうとしたためであったことから、皇帝もお恨みにはなりませんでした。昔の人は、皇帝も、大臣も、物の道理を心得ていたので、このようにあられたことなのでしょう、と語り伝えられています。
【原文】
【翻訳】 昔日香
【校正】 昔日香・草野真一











コメント