巻10第12話 荘子行人家殺雁備肴語 第十二
今は昔、震旦に荘子という人がいました。聡明で非常に賢い人でした。
この人が道を歩いていて一つの杣山(そまやま、木材を切り出す山)を通りますと、多くの杣木(そまぎ、木材にする木)の中に、幹が曲がって歪んでいる木がありました。もう長年たっているようでした。
荘子がこの木を見て、杣山で働く木こりに「この木はどうしてこんなに長年切られもせず生き長らえているのですか」と尋ねました。すると木こりは「杣にするには、なるべく幹のまっすぐな木を選ぶのです。この木は曲がり歪んでいるので杣としては役に立たないため、誰も伐ろうとしないので、長年生えているのでしょう」と答えました。荘子はそれを聞いて「なるほど」と言って通り過ぎました。
また別の日に、荘子がある人の家を訪れますと、主人が荘子をもてなそうと、酒食を用意させました。まずお酒を呑むことになりましたが、酒の肴がありません。その家では雁二羽を飼っていたので、主人が「一羽を潰して肴にするよう準備せよ」と使用人に命じました。雁の世話係が、「よく鳴く雁と鳴かない雁のどちらにしましょうか」と訊きますと、主人は「よく鳴く雁は残してそのまま鳴かせよう。鳴かない方の雁を潰そう」と言いました。その言に従って、世話係は鳴かない雁の頸を捻って殺して調理し、酒の肴としました。
その時に荘子は言いました。「昨日見た杣山の木は、役に立たないために命を永らえていました。今日の主人の雁は、才のある方が生き延びました。このことから考えるには、賢い者も、愚かな者も、それが命を長らえるよすがにはならないということです。ただ自ずからそうなるのです。ですから、『才あれば死なない。役に立たないものは死ぬ』と決めつけるべきではありません。役に立たない木が命長らえることもあれば、鳴かない雁がすぐに殺されてしまうこともあります。このことから、他の多くのことも推し量るべきでしょう」
これが荘子の言葉として、語り伝えられています。
【原文】
【翻訳】 昔日香
【校正】 昔日香・草野真一









コメント