巻十第二話 竜に守護された男・劉邦の話

第十

巻10第2話 漢高祖未在帝王時語 第二

今は昔、震旦に漢の高祖(劉邦)という人がいました。母親は卑しい生まれの人でした。父親は竜王でした。

高祖の母が昔、道を歩いていて池の畔にさしかかると、突然雷が鳴り響き、闇のように真っ暗になりました。高祖の母は怖くなって池の端に突っ伏しました。すぐに雷はこの女の上に落ちてきて女を犯しました。その後、女は懐妊し、男の子を生みました。またその後に、女の子をも生みました。

その男の子は年月とともにぐんぐん成長しました。ある時母が一人で田植えをしていると、一人の老人がその辺りを通りました。老人は田植えしている女を見て言いました。「おぬしにはとても勝れた相が出ている。必ずや国母となられるであろう」母はこれに対して「私などにそのような相があるはずがありません。私は貧しく卑しい素性の人間です。どうして国母の相などがありえましょうか」と答えました。

その時、母の男女二人の子が出てきました。老人はこれを見て、「おぬしはこの二人の子がいるために、国母の相を備えているのだ。上の男子は必ずや国王となるであろう。下の女子は后となるであろう」と言ってその場を去りました。上の男子という、この子こそが漢の高祖です。また、下の女子は、○○后となりました。(劉邦に妹があったという記録はない)

さて、高祖となるこの男子はそれを聞いて、老人の見立てを信じ、心の中で自分は王となるべきなのだと強く思っていましたが、世間の人々に知られることもなく、芒碭山という山に隠れ住んでいました。

芒碭山(湖南省郴州市)

秦の始皇帝の代に、芒碭山には常に五色の雲が立ち籠めていました。始皇帝はこれを見るたび怪しく思われ、「我こそが天下人として世を従えているのに、一体何者があの山に棲むからと、いつも五色の雲が立ち籠めているのだ」とお疑いになって、使者をたてて命じられました。「あの芒碭山にはいつも五色の雲がかかっておる。確かめに行って、辺りを探し、人がいたならば殺してしまえ」

勅命によって、家臣が芒碭山に行き、人を尋ねて幾度も探し回りましたが、そのたびに高祖は逃げおおせ、討たれることはありませんでした。

芒碭山で高祖が隠れ忍んでいた木の上には、常に五彩(青・黄・赤・白・黒の五色)の竜王が現れていたと、語り伝えられています。

頤和園(北京)

【原文】

巻10第2話 漢高祖未在帝王時語 第二
今昔物語集 巻10第2話 漢高祖未在帝王時語 第二 今昔、震旦に、漢の高祖と云ふ人有けり。此の人の母、本、下姓の人也。父は竜王也。 高祖の母、昔し、道を行けるに、池の堤を過る間に、俄に雷震有て、暗き事闇の如し。母、此れに恐れて、堤に低(うつぶ)し臥ぬ。雷、忽に女の上に落ち係て、女を犯しつ。其の後、女、懐妊して、男...

【翻訳】 昔日香

【校正】 昔日香・草野真一

巻十第一話 偉大なる帝(始皇帝と秦①)
巻10第1話 秦始皇在咸陽宮政世語 第一 今は昔、震旦(中国)の秦の時代、始という皇帝がありました。賢い智恵と勇猛な心をもって政治をおこない、国内に随わぬ者はありませんでした。少しでも意見が異なる者があった場合には、その首を切り、手足を落...
巻六第一話 始皇帝が僧を投獄した話
巻6第1話 震旦秦始皇時天竺僧渡語 第一今は昔、震旦の秦の始皇帝の時代に、天竺から僧が渡ってきました。名を「釈の利房」といいます。十八人の賢者をつれて、法文と聖教をもたらしました。皇帝は問いました。「おまえたちは何者か。どこの国から来...

 

第十
スポンサーリンク
スポンサーリンク
ほんやくネットをフォローする
スポンサーリンク
今昔物語集 現代語訳

コメント

タイトルとURLをコピーしました