巻13第11話 一叡持経者聞屍骸読誦音語 第十一
今は昔、一叡という持経者がありました。幼いときから法華経を受持し、昼も夜も読誦して幾久しくなりました。
ある時、一叡は志を持って熊野へ詣でようとし、宍背山というところで野宿しました。夜になると、法華経を誦する声が幽かに聞こえてきます。その声の貴いことは、この上ありませんでした。「私以外にも熊野詣でをしようとしている方が宿っておられるのだろうか」と思いながら、一叡は一晩中聴き入っていました。夜明けになると、一部全てを読み終わって声はやみました。
夜がすっかり明けた後、近辺を探してみましたが、どこにも宿っていた人はありませんでした。ただ、死骸だけが見つかりました。その近くに寄って見てみると、骨は未だばらばらにならず一続きに連なっているものの、その上を苔が覆っており、長年経ったもののように思われました。髑髏を見ますと、口中になぜか舌だけが朽ちずに、生きた人の舌の様に鮮やかに残っています。
一叡はこれを見て、「なんと不可思議なことか」と思いました。「さては、昨夜法華経を読み奉っていたのは、この屍であろう。どのような人がここで亡くなって、死後も法華経を誦しておられるのであろうか」と思えば、哀れに貴く感じ入って、泣く泣く礼拝し、この屍が法華経を読誦する声をまた聴きたいと思い、その日もそこに留まりました。
その夜、再び聴いていますと、屍は昨夜のようにまた法華経を誦しました。夜が明けた後、一叡は死骸のそばへ近づき、「屍骸になっても法華経を誦されるのは、よくよくの想いがおありだからでしょう。私はそのいわれを伺いたく思います。なにとぞお示しください」と祈請して、その答えを聞こうと、その晩もこの場に留まりました。
その夜、夢に一人の僧が姿を現して仰いました。「私は天台山(比叡山)の東塔に住していた僧です。名は円善と言います。仏道を修行していましたが、ここに来たときに思いがけず死んでしまいました。私は生きていたとき、六万回法華経を読誦しようという誓願をたてていました。半分は誦し奉っていましたが、残り半分を読誦し終わらないまま死んでしまったので、全てを読誦して満願しようと、ここに留まっておりました。もう殆どを読誦し終わり、残りは幾許もありません。今年いっぱいはここに居るでしょうが、その後は兜率天の内院に生まれて、慈氏尊(弥勒菩薩)に拝謁したいと思っています」それを聞いたかと思うと、夢から覚めました。その後、一叡は屍を礼拝して熊野詣でへと出立しました。
熊野から帰る年に、同じところへ行って見ると、屍はもうありませんでした。夜もそこに留まりましたが、声も聞こえてきません。
このことから、あの僧は夢で告げられた通り、兜率天にお生まれになったのだろうと思って、一叡は泣く泣くその跡を礼拝して帰りました。
その後、このことを世に広く語り伝えたのを聞き継いで、語り伝えられています。
【原文】
【翻訳】 昔日香
【校正】 昔日香・草野真一
【解説】 昔日香
※宍背山…鹿ヶ背峠。和歌山県日高郡と有田郡の境
※円善…平安時代の天台宗の僧。生没年不詳。比叡山東塔で修行し、生涯6万部の法華経読誦を誓う。熊野参詣の途中、紀伊有田郡の山中で死亡
※慈氏尊…釈迦の次に仏となることが約束された未来仏、弥勒菩薩の別称・敬称。慈悲深い性質から「慈氏」と意訳され、慈氏菩薩、弥勒慈尊とも呼ばれる。釈迦入滅後、兜率天で修行し、56億7千万年後に地上に現れ人々を救うとされている

【協力】 いっちー








コメント